The Wizarding World of Harry Potter through the Magic of Muggle Languages!

category Language Profile

Asturian Language: The Story of Bable and Its Features

Asturian is a small language in northern Spain with a gigantic history.

Harry Potter in the Classics: How Latin and Ancient Greek Captured a 20th Century Setting

Find out how the Latin and Ancient Greek translations of Harry Potter deal with modern technology, the wizarding world, and modern culture.

The Big Reveal: the rare Uyghur translation of Harry Potter I just got my hands on…

For weeks, I’ve been teasing other collections about this rare and fascinating book. Now it’s time to unpack it!

Harry Potter in a made-up language? The Esperanto translation!

Esperanto is the only language Harry Potter has been translated into that’s completely made up (like Elvish and High Valyrian)! So what’s it like?

Harry Potter in Hebrew: how good is the translation?

Translating Harry Potter into Hebrew was an interesting choice. Only a century ago it was a holy language, but now it’s used to translate tales of witches and wizards! The novelty of modern Hebrew is apparent in the translation, which reflects its young literary culture and its large number of non-native learners. See how it scores on the Spellman Spectrum!

Harry Potter in Hebrew: how good is the translation?

Translating Harry Potter into Hebrew was an interesting choice. Only a century ago it was a holy language, but now it’s used to translate tales of witches and wizards! The novelty of modern Hebrew is apparent in the translation, which reflects its young literary culture and its large number of non-native learners.

© 2024 Potter of Babble — Powered by WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑