Two translations compete for collectors' attention. Which one's better?
Potter of Babble is growing in reach! Both in content and in followers. We now have regular readers from the United States, Canada, Japan, the UK, Germany, and Australia, and search engines have brought in traffic from all over, including China, Vietnam, Malaysia, Sweden, Singapore, and Ecuador! Recently Potter of Babble has even been picked... Continue Reading →
Our translation rating model has compared dozens of translations of Harry Potter and the Sorcerer's Stone. Find out which 5 scored the highest!
A look at what makes the translation of Harry Potter such an interesting phenomenon. Using examples from Hufflepuffs to trolls to the translation of puns, we take a look at what Harry Potter can show us about 80+ language communities around the world!
There are at least hundreds of people active online in discussing, collecting, and trading translations of Harry Potter. The total number of collectors worldwide probably numbers in the thousands. One of the primary goals of Potter of Babble is to help foster this growing community and keep them engaged in active discussion! Here are four... Continue Reading →